TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 22:15-22

TSK Full Life Study Bible

22:15

pergilah(TB/TL) <4198> [went.]

bagaimana(TB/TL) <3704> [how.]

22:15

Judul : Tentang membayar pajak kepada Kaisar

Perikop : Mat 22:15-22


Paralel:

Mr 12:13-17; Luk 20:20-26 dengan Mat 22:15-22



22:16

Mereka menyuruh(TB)/menyuruhkan(TL) <649> [they sent.]

The profound malice of the Pharisees appears here in their choice of companions, their affected praise, and the artful and difficult questions they proposed.

orang-orang Herodian(TB)/Herodiani(TL) <2265> [the Herodians.]

Guru(TB/TL) <1320> [Master.]

kami tahu(TB)/tahu(TL) <1492> [we know.]

jujur(TB)/benar(TL) <227> [true.]

tidak ........ tidak(TB)/tiada ....... tiada(TL) <3756> [neither.]

22:16

orang-orang Herodian

Mr 3:6



22:17

Apakah(TB)/apakah(TL) <5101> [What.]

diperbolehkan(TB)/Patutkah(TL) <1832> [is.]

Kaisar(TB/TL) <2541> [Caesar.]

22:17

membayar pajak

Mat 17:25



22:18

mengetahui(TB/TL) <1097> [perceived.]

Mengapa(TB)/apakah(TL) <5101> [Why.]


22:19

suatu dinar(TB)/dinar(TL) <1220> [a penny.]


22:20

tulisan(TB)/cap(TL) <1923> [superscription. or, inscription.]


22:21

Berikanlah(TB)/bayarlah(TL) <591> [Render.]

Gambar dan Kaisar Kaisar ......... Kaisar .... Kaisar .... Kaisar Kaisar(TB)/Kaisar ............. Kaisar .... Kaisar(TL) <2541 3588> [are Caesar's.]

This conclusion is drawn from their own maxims and premises. They held that "wherever the money of any king is current, there the inhabitants acknowledge that king for their lord." Now, by admitting that this was C‘sar's coin, and by consenting to receive it as the current coin of their country, they in fact acknowledged their subjection to his government, and of course their obligation to pay the tribute demanded of them. This answer was full of consummate wisdom, and it completely defeated the insidious designs of his enemies. He avoided rendering himself odious to the Jewish people by opposing their notions of liberty, or appearing to pay court to the emperor, without exposing himself to the charge of sedition and disaffection to the Roman government.

dan(TB/TL) <2532> [and.]

22:21

kepada Kaisar

Rom 13:7



22:22

heranlah mereka(TB)/heranlah(TL) <2296> [they marvelled.]

22:22

lalu pergi.

Mr 12:12


Markus 12:13-17

TSK Full Life Study Bible

12:13

disuruh(TB)/menyuruhkan(TL) <649> [they send.]

Herodian(TB)/Herodiani(TL) <2265> [Herodians.]

12:13

Judul : Tentang membayar pajak kepada Kaisar

Perikop : Mrk 12:13-17


Paralel:

Mat 22:15-22; Luk 20:20-26 dengan Mr 12:13-17


dan Herodian

Mat 22:16; Mr 3:6 [Semua]

menjerat Dia

Mat 12:10; [Lihat FULL. Mat 12:10]



12:14

Guru(TB/TL) <1320> [Master.]

tahu(TB/TL) <1492> [we know.]

tidak ........ tidak ......................... tidak(TB)/tiada ........ tiada ................... tiada ...... tiadakah(TL) <3756> [carest.]

menilik(TB)/karena ........... ajarkan(TL) <4012 1063 991> [for thou.]

diperbolehkan(TB)/Patutkah(TL) <1832> [is it.]


12:15

mengetahui .................. Kulihat(TB)/mengetahui .................... Kulihat(TL) <1492> [knowing.]

Mengapa(TB)/Apakah(TL) <5101> [Why.]

dinar(TB/TL) <1220> [a penny.]

"Valuing of our money, sevenpence halfpenny, as Mt 18:28, marg."


12:16

Rupa(TL) <1504> [image.]


12:17

bayarlah(TL) <591> [Render.]

dan ... Allah .... Allah ..... Allah(TB)/dan ........ Maka(TL) <2532 2316> [and to.]

dan ......... heranlah ..... heran(TB)/dan ........ Maka(TL) <2532 2296> [And they.]

12:17

kepada Allah!

Rom 13:7


Lukas 20:20-26

TSK Full Life Study Bible

20:20

mengamat-amati(TB)/mengintai(TL) <3906> [they watched.]

berlaku seolah-olah(TB)/seolah-olah ... tulus hendak menangkap perkataan-Nya ....... pembesar(TL) <5271> [feign.]

menyerahkan-Nya(TB)/menyerahkan(TL) <3860> [they might deliver.]

20:20

Judul : Tentang membayar pajak kepada Kaisar

Perikop : Luk 20:20-26


Paralel:

Mat 22:15-22; Mr 12:13-17 dengan Luk 20:20-26


suatu pertanyaan

Mat 12:10; [Lihat FULL. Mat 12:10]

wali negeri.

Mat 27:2



20:21

Guru(TB/TL) <1320> [Master.]

perkataan(TB)/mengatakan(TL) <3004> [sayest.]

Engkau ... mencari(TB) <2983> [acceptest.]

jujur(TB)/sebenarnya(TL) <225> [truly. or, of a truth.]

20:21

jalan Allah.

Yoh 3:2



20:22


20:23

mengetahui(TB) <2657> [he.]

<5101> [Why.]


20:24

suatu dinar(TB)/dinar(TL) <1220> [a penny. See]

Gambar(TB)/Rupa(TL) <1504> [image.]

This was the head of the emperor; the superscription his titles. Julius C‘sar was the first who caused his image to be struck on the Roman coin; and Tiberius was emperor at this time. This therefore was a denarius of C‘sar, [dinarah kesar-anah,] as it is termed in the Talmud; and consequently this was respecting the tribute required by the Roman government.

[Cesar's.]


20:25

berikanlah(TB)/bayarlah(TL) <591> [Render.]

kepada Allah ....... kepada Allah(TB)/Allah .... Allah(TL) <2316> [unto God.]

20:25

kepada Kaisar

Luk 23:2; Rom 13:7 [Semua]


Catatan Frasa: KALAU BEGITU BERIKANLAH KEPADA KAISAR.


20:26

mereka ... dapat(TB)/dapat(TL) <2480> [they could.]

Dan ............. heranlah heran(TB)/Maka ............ maka heranlah(TL) <2532 2296> [and they marvelled.]



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA